Skip to content
সাহিত্যে যৌনতা || সাহিত্যে, গল্প, উপন্যাসের যৌনতা, নগ্নতা, যৌন মিলন এবং নারী দেহ, প্রেম, নারী পুরুষের দৈহিক সম্পার্কের বর্ণনা সম্বলিত লেখার সংকলন
Home
১৮+
উপন্যাসের অংশ
অনুবাদ
সম্পুর্ণ গল্প
গল্পের অংশ
Category:
অনুবাদ
অনুবাদ
ক্রস ফায়ার – নিক কার্টার
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (দ্বিতীয় দিন ৭ম-১০ম গল্প)
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (দ্বিতীয় দিন ১ম-৬ষ্ঠ গল্প)
অনুবাদ
পােজিও ব্রাচ্চিও লিনির তিনটি গল্প – শফিক রেহমান
অনুবাদ
ললিতা – ভ্লাদিমির নাবোকভ
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (প্রথম দিন)
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (ভুমিকা)
অনুবাদ
অজানা কুয়াশায় – প্রফুল্ল কুমার পাত্র
অনুবাদ
ভালােবাসা ভালােবাসা – প্রফুল্ল কুমার পাত্র
অনুবাদ
তােমাকে সােহাগ শৃঙ্গার (PRIAPEIA) -লিওনার্ড স্মিথের্স এবং রিচার্ড ফ্রান্সিস বারটন
অনুবাদ
অন্যায় অভিসার – নিক কার্টার
অনুবাদ
পয়েন্ট কাউন্টার পয়েন্ট – নিক কার্টার
অনুবাদ
বাঘিনীর চোখে ঘুম নেই – নিক কার্টার
অনুবাদ
থিসিয়স – আঁদ্রে জিদ
অনুবাদ
শ্যাডাে অব দ্য ওয়্যারউলফ – গাই এন. স্মিথ
অনুবাদ
দ্য স্পাই – পাওলাে কোয়েলহো
অনুবাদ
সাগর সহেলীর ফাঁস – নিক কার্টার
অনুবাদ
প্রেম ও কামনার শ্রেষ্ঠগল্প
অনুবাদ
লাই ডাউন উইথ লায়নস – কেন ফলেট
অনুবাদ
তুর্কি হারেমের বন্দিনী ২ (দ্য লাস্টফুল টার্ক) – এমিলি বারলো
অনুবাদ
তুর্কি হারেমের বন্দিনী ১ (দ্য লাস্টফুল টার্ক) – এমিলি বারলো
অনুবাদ
স্মাই মেয়ে – মার্থা এম’কেন্না
অনুবাদ
লাল সুতাের ফাঁস (দ্য সেভেন মিনিটস্) – আরভিং ওয়ালেস
অনুবাদ
ফাইট ক্লাব – চাক পালানিউক
অনুবাদ
ডিজিটাল ফরট্রেস – ড্যান ব্রাউন
অনুবাদ
খুশবন্ত সিং ১-২ – অনুবাদঃ আন্দালিব রাশদী
অনুবাদ
ফুলের বয়স (উপন্যাস ত্রয়ী) – আলবার্তো মােরাভিয়া
অনুবাদ
গ্রেট গ্যাটসবি – এফ. স্কট. ফিটজিরাল্ড
অনুবাদ
দিল্লী – খুশবন্ত সিং
অনুবাদ
দি মাতিস স্টোরিজ – এ. এস. বায়াট
অনুবাদ
ওয়াইল্ড গুজ – জর্জ মুর
অনুবাদ
রেড – সমারসেট মম
অনুবাদ
জোয়েত – গী দ্য মপাসাঁ
অনুবাদ
মিটার লােচিন ভেরােভিক – রিচার্ড হুগস
অনুবাদ
গডফাদার – মারিও পুজো
অনুবাদ
কুহকী আশা (এ ক্যান অব ওয়ার্মস) – জেমস হ্যাডলী চেজ
অনুবাদ
মেমােরিজ অভ মিডনাইট – সিডনি শেলডন
অনুবাদ
প্রণয়াসক্ত রমণী জীবন – ইহারা সেইকাকু
অনুবাদ
নৈশভিশার – গিয়ােভানি বােকাসিও
অনুবাদ
দা রিডার – বার্নহার্ড শেলিঙ্ক
অনুবাদ
দূর দিগন্তে উঁকি – জাকির তালুকদারের অনুবাদে অন্য ভাষার গল্প
অনুবাদ
মুরিশ হারেমে নিষিদ্ধ রজনী (২) – জর্জ হারবাট
অনুবাদ
মুরিশ হারেমে নিষিদ্ধ রজনী (১) – জর্জ হারবাট
অনুবাদ
সঙ্গিনী স্বৈরিনীরা – জন ফিলিপ
অনুবাদ
প্রেমিক প্রেমিকার জন্য – সিগমন্ড ফ্রয়েড
অনুবাদ
দি এম্পটি ক্যানভাস – আলবার্তো মােরাভিয়া
অনুবাদ
বিটার হানিমুন – আলবার্তো মােরাভিয়া
অনুবাদ
অব লাভ অ্যান্ড আদার ডেমনস – গেব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজ
অনুবাদ
দ্য লাভলি বােন (নিষ্পাপ আত্মা) – অ্যালিস সিবােন্ড
অনুবাদ
এ গেম অব থ্রোনস (আ সং অব আইস অ্যান্ড ফায়ার এর শেষ খন্ড) – জর্জ আর. আর. মার্টিন
অনুবাদ
আলেফ – পাওলাে কোয়েলহাে
Posts navigation
Older posts
Newer posts