Skip to content
সাহিত্যে যৌনতা || সাহিত্যে, গল্প, উপন্যাসের যৌনতা, নগ্নতা, যৌন মিলন এবং নারী দেহ, প্রেম, নারী পুরুষের দৈহিক সম্পার্কের বর্ণনা সম্বলিত লেখার সংকলন
Home
১৮+
উপন্যাসের অংশ
অনুবাদ
সম্পুর্ণ গল্প
গল্পের অংশ
Tag:
সুকান্ত সেনগুপ্ত
অনুবাদ
প্রণয়াসক্ত রমণী জীবন – ইহারা সেইকাকু
অনুবাদ
নৈশভিশার – গিয়ােভানি বােকাসিও
অনুবাদ
নাইটিঙ্গেল পাখীর গান – গিয়ােভানি বােকাসিও
অনুবাদ
আন্ডার দি উড – গী দ্য মপাসাঁ
অনুবাদ
স্বৈরিনী – গিয়ােভানি বােকাসিও
অনুবাদ
বাথবাসিনীর কাহিনী – জেওফ্রি চসার
অনুবাদ
বন্ধু স্ত্রী – গিয়ােভানি বােকাসিও
অনুবাদ
মঠের সন্ন্যাসিনী ও বােবা চাকর – গিয়ােভানি বােকাসিও
অনুবাদ
আদিম খেলা – আলবাতো মােরাভিয়া
অনুবাদ
সােনালী গাধা থেকে – লুসিয়াস আপুলেইয়াস
অনুবাদ
পরকীয়া সঙ্গম – সিনক্লেয়ার লুই
অনুবাদ
অঙ্গুরীয়ক – কাওয়াবাতা ইয়াসুমারী
অনুবাদ
রতি রঙ্গিনী – টমাস মান
অনুবাদ
ডেনজার – গী দ্য মপাসাঁ
অনুবাদ
মেমােয়ারস – জিয়াকোমাে ক্যাসানােভা
অনুবাদ
দি উইন্ডো – গী দ্য মপাসাঁ
অনুবাদ
যে পাপের ক্ষমা আছে – অনরে দ্য বালজ্যাক
গল্পের অংশ বিশেষ
বিদ্যাসুন্দর – ভারতচন্দ্র রায় গুণাকর
গল্পের অংশ বিশেষ
হরিবংশ – মহর্ষি কৃষ্ণদ্বৈপায়ন বেদব্যাস
অনুবাদ
লাউরা – ব্যারি মার্টিন
অনুবাদ
বার্থা – অনরে দ্য বালজ্যাক
পৌরাণিক কাহিনী
যোগবাশিষ্ঠ রামায়ণম – শিখিধ্বজ চূড়ালা কথা
সম্পুর্ণ গল্প
হিতােপদেশ – নারায়ণ
অনুবাদ
ফর হুম দি বেল টোলস – আর্নেষ্ট হেমিংওয়ে
অনুবাদ
অনঙ্গ রঙ্গ – অনরে দ্য বালজ্যাক
অনুবাদ
ধর্মযাজক ও পল্লীবধূ সমাচার – গিয়ােভানি বােকাসিও
43