Skip to content
সাহিত্যে যৌনতা || সাহিত্যে, গল্প, উপন্যাসের যৌনতা, নগ্নতা, যৌন মিলন এবং নারী দেহ, প্রেম, নারী পুরুষের দৈহিক সম্পার্কের বর্ণনা সম্বলিত লেখার সংকলন
Home
১৮+
উপন্যাসের অংশ
অনুবাদ
সম্পুর্ণ গল্প
গল্পের অংশ
Category:
১৮+
অনুবাদ
ক্লিশিতে শান্ত দিন (কোয়ায়েট্ ডেইজ ইন ক্লিশি) – হেনরি মিলার
কাব্যগ্রন্থ
কামকানন – নির্মলেন্দু গুণ
পৌরাণিক কাহিনী
রাধারমণ – অভিজিৎ চৌধুরী
পৌরাণিক কাহিনী
যমুনাজলে বিবর সন্ধান – হরিশংকর জলদাস
পৌরাণিক কাহিনী
দেউলিয়া – হরিশংকর জলদাস
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ১৭ (আলী–ইবন বকর ও সামস আল–নাহারের কিস্সা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ১৬ (নওজোয়ান মেষপালক ও লেড়কির কিস্সা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ১৫ (নিগ্রো লেড়কির কিস্সা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ১৪ (আজিজ ও আজিজা আর তাজ অল-মূলক ও দুনিয়ার কিস্সা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ১৩ (উমর অল-নুমান, তার পুত্র সারকান ও দু-অল মাকানের কিস্সা ১)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ১৩ (উমর অল-নুমান, তার পুত্র সারকান ও দু-অল মাকানের কিস্সা ২)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ১২ (সওদাগর আয়ুব ও ঘানিমের কিস্সা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ১১ (আলীনূর ও আনিস-অল-জালিসের কিস্সা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ১০ (নাপিতের ভাইদের কিসসা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ৯ (ইহুদী হেকিমের কিসসা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ৮ (খ্রীস্টান যুবক ও বাবুর্চির কিসসা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ৭ (উজির সামস-অল-দিন ও নূর-অল-দিন-এর কিসসা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ৬ (জুবেদা ও আমিনার কাহিনী)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ৫ (তিন কালান্দার ফকিরের কিসসা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ৪ (তিন রূপসী ও কুলির রোমাঞ্চকর কিসসা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ৩ (রঙিন মছলির কিসসা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ২ (দ্বিতীয় ও তৃতীয় মিঞার কিসসা)
আরব্য রজনী
সহস্র এক আরব্য রজনী – ১
অনুবাদ
দ্য কম্প্যানি অফ ওম্যান – খুশবন্ত সিং
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (দশম দিন)
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (নবম দিন)
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (অষ্টম দিন)
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (সপ্তম দিন)
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (ষষ্ঠ দিন)
উপন্যাসের অংশ বিশেষ
ছায়াগ্রহ – সায়ন্তনী পূততুন্ড
অনুবাদ
কামসূত্র – বাৎস্যায়ন
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (পঞ্চম দিন ৬ষ্ঠ-১০ম গল্প)
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (পঞ্চম দিন ১ম-৫ম গল্প)
উপন্যাসের অংশ বিশেষ
রূপনগরের পিশাচিনী – বিনোদ ঘোষাল
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (চতুর্থ দিন)
উপন্যাসের অংশ বিশেষ
গণিকা চন্দ্রকলা ও চন্দন পুরুষ – হিমাদ্রিকিশাের দাশগুপ্ত
সম্পুর্ণ গল্প
বিসর্জন – গৌতম গুপ্ত
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (তৃতীয় দিন ৭ম-১০ম গল্প)
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (তৃতীয় দিন ১ম-৬ষ্ঠ গল্প)
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (দ্বিতীয় দিন ৭ম-১০ম গল্প)
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (দ্বিতীয় দিন ১ম-৬ষ্ঠ গল্প)
অনুবাদ
ললিতা – ভ্লাদিমির নাবোকভ
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (প্রথম দিন)
অনুবাদ
হানড্রেড রোমান্টিক নাইটস্ – গিয়ােভানি বােকাসিও (ভুমিকা)
অনুবাদ
তােমাকে সােহাগ শৃঙ্গার (PRIAPEIA) -লিওনার্ড স্মিথের্স এবং রিচার্ড ফ্রান্সিস বারটন
অনুবাদ
অন্যায় অভিসার – নিক কার্টার
অনুবাদ
পয়েন্ট কাউন্টার পয়েন্ট – নিক কার্টার
অনুবাদ
বাঘিনীর চোখে ঘুম নেই – নিক কার্টার
অনুবাদ
সাগর সহেলীর ফাঁস – নিক কার্টার
অনুবাদ
তুর্কি হারেমের বন্দিনী ২ (দ্য লাস্টফুল টার্ক) – এমিলি বারলো
অনুবাদ
তুর্কি হারেমের বন্দিনী ১ (দ্য লাস্টফুল টার্ক) – এমিলি বারলো
Posts navigation
Older posts