ডেথ ট্রায়াঙ্গেল – জেমস হ্যাডলী চেজ

›› অনুবাদ  ›› উপন্যাসের অংশ বিশেষ  

 অনুবাদঃ পৃথ্বীরাজ সেন

………জোনার সঙ্গে পরিচিত হবার আগে ভালই সাঁতার জানতাম, কিন্তু আমাকে প্রতিযােগিতামূলক স্তরে সাঁতার ও ভয়ঙ্কর সব অভিযানের শিক্ষা দিয়েছে। আগে থেকে এমন আরাে বেশী ক্ষিপ্ত।

সম্প্রতি প্লাস্টিক সার্জারি হওয়াতে আমার চামড়া নােনা জলের স্পর্শে শিউরে কাপতে থাকে। জোনার কাছাকাছি যেতেই টের পাই এ কাপন শুধুই যৌনাবেশ। ওর চোখ আমায় বলে দেয়। সেও এর অংশীদার।

ওর তামাটে দুবাহু আমায় ছুঁয়েছে। বিকিনি ভেদ করে ভারী স্তন দ্বয় স্পষ্ট হয়ে ওঠে। ধীরে ধীরে ওর কাধের বিকিনির ফিতেগুলি খুলে দিই আমি এবং আমার ভিজে পােশাক খুলে আঁকড়ে ধরি, জোনা গা ঘষতে থাকে। | বালিয়াড়িতে পড়ে যাই দু’জন। ও কোমর বেঁকিয়ে এগিয়ে দেয় উন্নত দৃঢ় স্তন! গ্রীবা আরক্ত হয়ে ওঠে। অস্ফুট শব্দ তুলে সে মাথা পিছনে হেলায় এবং এই ভিজে বালিয়াড়িতে আমার ভীষণ ইচ্ছা করে……

……….নিজের কেবিনে লিলি তালা দিচ্ছিল। যাবার পথে আমার শরীর তার নিতম্ব ছুঁয়ে যেতে সে আমার পশ্চাতে ঠেলে দেয়। অস্বীকার করবাে না আমিও সামনে চাপ দিয়েছি। লিলি বােঝে যৌন সংকেত। চোখে চোখে কথা হয়। তার নােখ আমার কাধে খামচে ধরে। সারা দেহে মৃদু শিহরণ বয়ে যায়। লিলি এখন মন নয়, আমার শরীর পেতে পারে অক্লেশে। পরে সে কি ভাববে না ভাবে তা নিয়ে মাথা ঘামাই । | লিলির কেবিনে ঢুকে তাকে বিছানায় শুইয়ে দিই।

সেই চিরন্তর ইভ-আদম হয়ে যাই আমরা। কামনার আপেলে মুখ রেখে মেতে উঠি যৌন খেলায়।…….

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *